Türkçe edebiyatta Bener soyadlı müelliflerin kıymetli bir yeri olduğuna kuşku yok: Vüs’at O. Bener, Erhan Bener, Bilge Bener Bölükbaşı ve Yiğit Bener, pek çok farklı çeşitteki yapıtları ve çevirileriyle özgün izler bıraktılar. Fakat Benerlerin edebiyatla bağı, bu isimlerden çok evvel başlamış bulunuyordu.
Vüs’at, Erhan ve Bilge’nin babası Râşit Bener Ümid-i Âfil isminde bir roman yazdığını vaktiyle çocuklarına söylemişti. Ancak bu kitabın tek bir nüshası bile ailede bulunmadığı için, Râşit Bey’in romancılığı vakit içinde hayal meyal bir anıya, bir söylenceye dönüşmüştü.
Everest Yayınları, Bener ailesini tek bir çatı altında buluşturmak üzere yola çıktığı 2022 yılında bu efsanevi romanı, yayımlanışından yüz dokuz yıl sonra gün yüzüne çıkarıyor.
Bir aşk romanı
Böylelikle hem aile mirasında hem de edebiyat tarihinde bir edebiyat ailesinin doğuşuna, geliştiği şartlara tekrar bakmak için yeni bir pencere açılıyor.
Râşit Bener’in 1913 yılında Bint-i Halim Seyhan mahlasıyla yayınlattığı Ümid-i Âfil, -erkek kahramanın yol göstericiliğinden vazgeçemese de- feminist bir telaffuzla örülmüş, Bînâ karakteri üzerinden bayan erkek bağlantılarına eleştirel bir bakış ve köy idealizmi sunan bir aşk romanı.
Sayfa: 100
Birinci sefer okurlarla buluştu
Osmanlı Türkçesinden Halil Solak’ın Latin harflerine, Sevdagül Kasap’ın günümüz Türkçesine aktardığı Ümid-i Âfil yıllar sonra, birinci kere okur karşısına çıkıyor.