Yunus Emre’nin aşkı lisana geldi

Yunus Emre’den gönlüne düşen hikmetli kelamları bestelemek ve kayda geçirmek isteğiyle yola çıkan kanun virtüözü Göksel Baktagir, geçtiğimiz günlerde “2021 Yunus Emre yılında pişti ve çok şükür içinde bulunduğumuz Ramazan ayı içerisinde sizlerin gönlüne ulaştı” diyerek takdim ettiği, “Yunus & Aşk Yunus Emre Oratoryosu” albümünü yayınladı. Bu çalışma ile mutasavvıf Türk şairi Yunus Emre’nin şiirleri Baktagir tarafından oratoryo formunda yine bestelendi. Önemli bir emek ve büyük bir özveriyle bestelenen yapıtların orkestrasyonunu Serkan Sönmez ve Mehmet Efe tarafından üstlenilirken eserler, ses sanatkarı Nadir Doğan tarafından yorumlandı. Her biri kendi alanında çok değerli sanatkarlarla hazırlanan “Yunus & Aşk Yunus Emre Oratoryosu” albümünü projenin sahibi Göksel Baktagir ve yapıtları yorumlayan Nadir Doğan ile konuştuk. Göksel Baktagir’in değerli ses sanatkarı dostum diyerek oratoryo formuna dönüşen bu yapıtların icrasının Nadir Doğan’ın üstlenmesinden duyduğu memnunluktan bahsederken, Doğan, “Yunus & Aşk” çalışmasında Göksel Baktagir Koca Yunus’un aşk dolu kelamlarını yeniden aşk dolu nağmelerle buluşturduğunu söylüyor.

– “Yunus & Aşk” ismini verdiğiniz Yunus Emre Oratoryosu albümü, hali hazırda dijital platformların bir birçoklarında dinleyici ile buluştu. Proje fikri nasıl ortaya çıktı, nasıl ilerledi?

Göksel Baktagir: Pandemi ile başlayan süreçte tahminen de bir çoğumuzda bir içe dönüş, farkındalık hisleri artarak kendisini göstermeye başladı ve benim bestelerimde de yaşadığım hislerin yansıması olarak eserler manevi iklimin titreşimlerine dönüştüler. Bu vesileyle o periyodun beste isimleri “Tefekkür”, “Yakarış” temaları olarak ortaya çıktı. Geçtiğimiz yıl, Yunus Emre yılı ilan edildiğinde o içe dönüş halinin ilhamıyla gerçek bir Hak Aşığı Yunus Emre’nin gönüllere nakşolmuş kelamlarını uzun soluklu bir besteye dönüştürme hayali kalbimi sarmıştı ve “Bismillah” diyerek yola çıktım. Yunus’un bendeki karşılığı “Aşk” idi ve “Yunus & Aşk” kendi kozasını musikiyle örmeliydi. Bu manevi titreşimlerin seyahatinde kalıcı bir hale gelme fikriyle birinci evvel kayda geçmeli fikri ağır bastı ve bir tarih sınırlaması koymadan demini alarak ilerledi. Kısaca özetlersek, eserler Yunus yılında pişti, bu yıl dinleyicilerle buluştu. Her biri kendi alanında çok değerli sanatkâr dostlarımla “Yunus & Aşk” projesini kayda geçirdik. Kendilerine ve bu manevi projeme dayanak veren gönül insanı saygıdeğer büyüğüm Ahmet Tatlıcı’ya minnettarım. Çok memnunum.

ŞİİRİYLE KAPILAR AÇTI

– Yunus Emre’nin yapıtlarını bir oratoryo formunda besteleme fikri nasıl oluştu?

Göksel Baktagir: Bir düşünün her şiiriyle sizde harikulade kapılar açan bir Hak aşığı var. O kapıdan içeri girdiğinizde bir de özde Büyük Allah ile olan aşkını bütün şiirlerine yansıtan Yunus Emre’nin coşkusunu daha da yaşamak istiyorsunuz. Ben de kalbime dolan o coşkulu ilhamla o değerli gönül şairinin şiirlerini bir bütün olarak bağlayıp, tam manasıyla “Aşk” seyahatine çıkarak müzik temalarını doyurmak istiyordum. Bu nedenle kalbimin sesini dinledim. Solo, koro ve enstrümanların, yaylı orkestranın içinde yer aldığı bir yapıt olarak oratoryo formunda “Yunus & Aşk” bestelerini yazmaya başladım.

– Serkan Sönmez & Mehmet Efe orkestrasyonunda hazırlanan çalışmada yorum Seçkin Doğan’a ilişkin. Geçmişte de birlikte projeleriniz oldu. Göksel Baktagir & Nadir Doğan olarak bu projede birlikte çalışmaya nasıl karar verdiniz?

Göksel Baktagir: Aslında yıllar öncesinde bu projemin birinci yapıtını “Geldi Geçti Ömrüm Benim”i bestelemek nasip olmuştu ve tahminen de tevafuk, değerli sanatkâr kardeşim sevgili Nadir Doğan’dan bir demo ses kaydını rica etmiştim. Yunus Emre yılında oratoryo formuna dönüşen bu yapıtların icrası da yeniden sevgili Seçkin Doğan’a kısmet oldu. Bundan ötürü da büyük memnunluk duyuyorum. Polifonik müzik alanında uzun yıllara dayanan emekleri ve deneyimleri sonucunda çok pahalı projelere imza atan, benimde uzun yıllar öncesinde müziğimizi birlikte işlediğimiz değerli müzik insanları Serkan Sönmez ve Mehmet Efe kardeşlerim yaylı orkestranın orkestrasyonunun yazılmasında büyük bir heyecanla projenin içini doldurdular. Yapıtın bütününe hizmet eden manevi titreşimlere kattıkları emeklerinden ötürü kendilerine çok teşekkür ederim.

YUNUS’UN İSMİ GEÇEN HER PROJE ÖZELDİR

– “Yunus & Aşk” isimli Yunus Emre Oratoryosu albümünde yorumculuğu üstleniyorsunuz. Projeyi duyunca neler hissettiniz, nasıl dahil oldunuz?

Seçkin Doğan: Hz. Yunus’un ismi geçen her proje benim için çok özeldir Göksel Baktagir üstadım bunu benimle birinci paylaştığında çok heyecan duydum. Besteler mükemmel idi. Tabi projede yer alan yapıtların müzikal anlayışı ve gerek makamsal akış gerekse birbirleriyle irtibatlarının kompozisyonu alışık olduğumuz ilahilerin icrasından hem çok farklı hem maharet gerektiren bir iş olduğunu gördüm. Yapıtların icra provaları sırasında tekrar tekrar okudukça bestelerin bütününe dahil olunca öbür diğer hislerin içine girdim nitekim estetik bir sanat personelliği ile harikulade bir müzikal örgü ile olağanüstü bir iş dedim. Projeyi kendi müzik anlayışıma ve ruhuma çok uygun buldum ve çalışmaya dahil oldum.

– Yunus Emre’nin şiirlerini oratoryo formunda seslendirmek sizin için nasıl bir tecrübeydi?

Seçkin Doğan: Yunus Emre’nin nutukları çok farklı biçim ve üslupta bestelenmiştir. Bana nazaran bu çalışmanın farklı bir müzik mantığı ile bir oratoryo olarak düşünülmesi çok isabetli oldu. Ayrıyeten önemli bir boşluğu da doldurdu diyebilirim. Tabi icra olarak Batı müziği armonik yapısıyla seslerin tasarlanması icraya hem hoş bir renk hem büyük bir hacim kazandırdı. Bilhassa günümüz müzik kulağına hitab etmesi münasebetiyle kendi etrafımda gençler ortasında çok beğenildiğini büyük ilgi gördüğünü söyleyebilirim.

Bu besteler sınırsız hazinenin tasnifleri

Çalışmanızda “Geldi Geçti Ömrüm Benim”, “Aşkın Aldı Benden Beni”, “Her Nereye Döner İsem Aşk İledir Benim İşim”, “Ben Yürürem Yâne Yâne”, “Yarab Bu Ne Sıkıntıdır Derman Bulunmaz”, “Taştın Tekrar Mecnun Gönül”, “Nerde Bulam”, “Ey Dost Aşkın Denizine Girem Gark Olam” ve “Gözüm Seni Sevmek İçin Elim Sana Ermek İçin” üzere çok kıymetli eserler yer alıyor. Eser seçimi nasıl oldu, nelere dikkat ettiniz?

Göksel Baktagir: Bütün temalar şanlı Allah’tan yani sınırsız hazinesinin tasnifleri olarak bestelendi. Kalpten o seyahate bağlandığımda sırlı perdeler ortasında şiir temaları adeta daha evvelden belirlenmiş üzere sıralandı. Bu bir mucize ve Allah’ın mucizesi. Şükürler olsun bu manevi kapıyı araladığı için…

– Tahminen bir seçim yapmak zordur ancak seslendirdiğiniz yapıtlarda size en yakın gelen, kalbinize dokunan hangisi oldu?

Nadir Doğan: Hoş sesle insan ruhu ortasında ezelden takdir edilmiş bir bağ vardır. Bu çalışmada benim ruhuma mutabık olan bir değil, birçok eser var. Onlardan kimileri “Ya Rab Bu Ne Derttir”, “Nerde Bulam İsteyim De” , “Her Nereye Döner İsem” sonra Kürdi makamındaki “Ben Yürürüm Yane Yane” üzere örneklendirebilirim.

Yunus bize hakikati fısıldıyor

– Bu toprakların kültürünü taşıyan kelam ve müziklerin farklı formlarda beşerlerle buluşması hakkında ne düşünüyorsunuz? Bunun insanların bu kültürle buluşması üzerinde nasıl bir tesiri oluyor sizce?

Göksel Baktagir: Öz; en değerli şeydir. “Yunus & Aşk” oratoryosu özünün kelamıyla gönüllere yerleşen bir Hak aşığının yaşadığı kültürün kıymetleriyle örtüşecek bir makamsal müzik örgüsü ile işlenmiş bir yapıttır. Uşşak, Hicaz, Klasik Çargâh, Nikriz, Nihavend, Gerdaniye üzere bize miras kalan makamlarımızla işlenerek, kalbi tınıyı oluşturma uğraşı ve ruhuyla bestelendi. Oratoryo formununda bestelenen eserler, polifonik düzenlemeyle daha farklı bir hacim kazanarak genişlemiştir. Bu müzikal buluşmanın titreşimleri birçok farklı kültürden insanların özdeki ortak hislerine köprü oluşturmaktadır.

Seçkin Doğan: Her sanatın bir erbâbı vardır. Allah dostları da kulluk sanatının erbâbıdırlar. Onlar muhataplarının gönlüne en kestirme yoldan girmeyi çok yeterli bilen bize nasıl kul olmamız gerektiği konusunu bi-zatihi hâliyle gösteren sultanlardır. “Yunus & Aşk” projesi aşk ile yapılmış bir çalışmadır. Hz. Yunus, “Ere önce aşk gerek andan dervişe benzer”, “Aşk iledir benim işim”, “ Aşkı olmayan gönül misali taşa benzer” derken bize bir hakikati fısıldıyor. Beşere topluma, eşyaya varlığa etki etmenin en kuvvetli ve en süratli yolu yapılanın aşk ile yapılmasıyla mümkün olabilir. Aşk’ın lisanı o kadar güçlüdür ki eğitim seviyesi farkı, kültür farkı, niyet, fikir farklılıkları ona mani olamaz. Münasebetiyle kelamda gaye muhatabın gönlüne dokunmaktır. “Dinleyen ile söyleyen ortasında münasebet yoksa kelam abestir” der büyüklerimiz.“Yunus & Aşk” çalışmasında Göksel Baktagir Koca Yunus’un aşk dolu kelamlarını tekrar aşk dolu nağmelerle buluşturmuş. Son olarak şunu söyleyeyim; bu proje görüşü düşünüşü ideolojisi, hayata bakışı nasıl olursa olsun çok farklı insan profillerine ulaşabilecek güçlü bir çalışma oldu.

O hoş aşık ezelden yüreğime dokundu

– “Yunus, aşk köprüsünden geçerken yaşadığı hislerin iklimlerini perde perde ruhumuza nakşetti. Şiirleriyle kalbimizdeki ses kandillerinin yakılmasına ilham oldu” diyerek anlattığınız Yunus Emre’nin gönlünüzde nasıl bir yeri var?

Göksel Baktagir: Ortaokul yıllarımda hiç unutmuyorum, edebiyat öğretmenimiz yazılı imtihanda değerli bir şahsiyeti tasvir eden bir kompozisyon yazmamızı istemişti ve ben de gönlüme dolan Yunus Emre’yi tasvir eden bir kompozisyon yazmıştım. O hoş Aşık, tahminen de ezelden yüreğimize dokunmuştu. Aşkın kendisi olmuş olan Hz. Yunus’un seyahatine bu sefer hikmetli kelamlarının musikisini ortaya çıkarma ilhamı kalbimizde ses kandilleri yaktı… O ışıkla manevi bir titreşim ile musikinin sınırsız hoşluğuyla kelamlarını işlemeye çalıştım…

– Projenin devamında dinleyicilerin ve müzisyenlerin merakla beklediği bir çalışmanız daha var…

Göksel Baktagir: Projeme ek olarak hedefimdeki hayalimi anlatarak bu soruya yanıt vereyim. Birinci olarak dijital platformlarda yerini alan “Yunus & Aşk” oratoryosu yakın bir gelecekte plak olarak basılacak ve de ülkemiz genelinde bilhassa hoş sanatlar liseleri ve konservatuarlarına “şef partitürü” olarak nota kitapçığıyla birlikte gönül ikramımız olarak takdim edilecek.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir